Значение
жаловать, даровать (свыше) · высочайший дар
grant · gift · boon · results
Примеры слов
恩賜
おんし
дар императора; пожалованный императором
賜杯
しはい
императорский кубок (как приз на соревнованиях или как подарок к чьему-л. юбилею)
受け賜る
うけたまわる
слушать, слышать
偏諱を賜う
へんきをたまう
(для дворянина), чтобы подарить кому-то один из кандзи своего имени (например, заслуженному слуге, совершеннолетнему мальчику и т. д.)
追賜
ついし
смерть от падения; падать и разбиваться насмерть
叙賜
じょし
женщина, девушка; женский, дамский, для женщин; пролог (в виде монолога)
賜与
しよ
подавать милостыню; подаяние, милостыня
一時賜金
いちじしきん
единовременное пособие
賜金
しきん
пожалование денег; пожалованные деньги
謁を賜わる
えつをたまわる
получить аудиенцию